Aller au contenu

La Bible critiquée et traduite au Moyen Âge

Loin de l’obscurantisme, le Moyen Âge transforme la Bible en objet d’analyse et de traduction, annonçant une modernité intellectuelle insoupçonnée.
Christophe Dickès
Publié le 29/09/2025

Faites un don et recevez un cadeau : http://don.storiavoce.com/

Souvent perçu comme obscur, le Moyen Âge fut au contraire une époque d’innovation intellectuelle. La Bible, texte sacré, y fit l’objet d’analyses critiques, de traductions en langues romanes et de nouvelles méthodes d’interprétation. La transition de la versification à la prose, l’influence des études juives et l’œuvre de figures comme Pierre le Mangeur et Guyart des Moulins témoignent d’une véritable révolution intellectuelle, que rappelle l’historien Xavier-Laurent Salvador.

***

Facebook : https://www.facebook.com/HistoireEtCivilisationsMag

Instagram : https://www.instagram.com/histoireetcivilisations/

Twitter : https://twitter.com/Storiavoce


Nous écouter